Descobri este 'Behind the Scenes' de uma das mais românticas cenas, que não sei como desconhecia até hoje. Eles eram umas crianças, e eu também! Com uns belos 12 anos a ver isto no cinema, só nós miúdas, foi um espectáculo! Leo, Leo, que paixão platónica!
Epá, tou velha...
Adorei este BTS. Gosto mesmo desta coisa de enquadramentos e direcções! Este filme marcou-me muito, muito mesmo. Acho que me apaixonei para a vida, pela história e por esta interpretação. Sou uma romântica, you got me! :P
É Sexta-feira, por isso não há motivo para não ter os cantos da boca colados às orelhas. Toca a sorrir minha gente!!
Este filme. Esta música. Esta cena. E tantas outras.
Por me ter marcado há 11 anos atrás, colada à cadeira do cinema. O primeiro grande filme que vi no cinema e definitivamente um dos filmes da minha vida. Por ser irremediavelmente romântica. Porque sou. Por ter gravado a banda sonora de um CD que alguém comprou, para cassete e ouvir vezes e vezes sem conta enquanto na minha cabeça passavam as imagens do filme. Porque vejo sempre que surge no ecrã. Porque é um filme que me vira todinha do avesso por dentro. Porque me faz rir, chorar, revoltar, sonhar e querer o impossível. Porque é a peça mais linda, de sempre.
ROMEO Did my heart love till now? forswear it, sight! For I ne'er saw true beauty till this night.
ROMEO[To JULIET.] If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle sin is this: My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss.
JULIET Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers' kiss.
ROMEO Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO O, then, dear saint, let lips do what hands do; They pray — grant thou, lest faith turn to despair.
JULIET Saints do not move, though grant for prayers' sake.
ROMEO Then move not, while my prayer's effect I take.
[Kisses her.]
Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
JULIET
Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO Sin from thy lips? O trespass sweetly urged! Give me my sin again.
[Kisses her.]
JULIET
You kiss by th' book.
...
ROMEO Is she a Capulet?
Nurse His name is Romeo, and a Montague; The only son of your great enemy.
JULIET My only love sprung from my only hate! Too early seen unknown, and known too late! Prodigious birth of love it is to me, That I must love a loathed enemy.